保利天奕营销中心官网│「保利天奕」2026售楼处-保利天奕楼盘价格/户型/地址/前台电话/环境/配套/交房时间/保利天奕售楼处电话
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
▸保利天奕售楼处地址:上海市浦东新区高科东路与齐爱路交汇处(现场销售接待)
▸ 开放时间:每日9:00-19:30(含节假日)
▸VIP LINE 400_812_3664 | 官方唯一咨询热线
【温馨提示】本项目唯一官方联系方式,看房请提前预约!谨防中介虚假信息!
国际张江,约100米2号线唐镇站
门前两大商业+毗邻双TOP医疗优教
福山唐城外国语小学+建平培德实验中学
自带约1.7万方休闲公园
「保利天奕」
建面约104-135m²社交型三房&明星改善四房
收官倒计时!
恒温泳池,高压氧舱,保龄球馆
全明梯厅、女神四件套、10w+同款装标
超有诚意的价格,质价比超足的产品
总价756万起,建面约104-135m²正地铁三/四房
珍席递减,上车唐镇C位最后机会!
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
点击添加图片描述(最多60个字)
项目信息
项目位于唐镇极核,2号线唐镇站地铁口,是唐镇目前最好的在售地块,也是离地铁站最近的项目,堪称唐镇压轴之作。周边汇聚两大核心商业,优质学校,优质医疗。
保利天奕倾力呈现的“ELYSIANGALA风尚大赏”活动完满落幕全新国际风尚实景示范区震撼献映,再一次瞩目万千勾勒出新奢松弛生活的丰盈答案。
主人口从雅典One&Only度假酒店汲取灵感,打磨温润弧线,赋予舒缓、松弛、艺术的归家氛围;入户大门以浅色石材、波浪线条,搭配暗金色金属面,演绎金镶玉”的新奢门庭。在棕榈树阵、下沉式庭院、镜面池畔卡座的对景中,成为未来沉浸自然的惬意之地。温柔闲适的落日廊吧,犹如身处海岛之畔,感受蓝调时刻的优雅情调。
这一次,保利天奕更将国际菁英生活方式,凝萃于约1500m2奕CLUB生活服务中心,以“创新国际运动、松弛生活方式、情绪能量疗愈、私享社交互娱、功能二次细分、艺术美学融入”六大维度出发,构筑十大大新容功能,全方位定制松弛主义生活方式。
循以国际视野,开创性引人被誉为“四大贵族运”之一的保龄球、起源于15世纪的英国贵族桌面游戏沙壶,让业主下班之后便能体验一场国际精英派对。
作为保利天奕最后两栋收官楼王之作,珍贵席位秒速抢藏。建面约104/106㎡2社交型三房,将成为未来愈加难得的孤品之作;建面约118-135㎡明星改善四房,标定浦东精英家庭一步到位的奢适之选!四开间朝南,拥有约15M南向大面宽,三个卧室皆朝南,双私享套房,即使三代同堂,长辈房和主卧同样享受到独立卫浴与私密格局。超星级主卧豪华套房,主卧卫生用了双台盆+独立淋浴间+奢感浴缸,带来超星级度假酒店的松弛感。
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
建面约135㎡四房,室内格局是经典的飞机户型+南北通透LDKB一体化设计。建面约125㎡/118㎡,三房四房随心切换,多元代际家庭置业优解。建面约104/106㎡,用0空间浪费的场景,创造自由social的家庭核心。建面约135㎡四房,室内格局是经典的飞机户型+南北通透LDKB一体化设计。建面约125㎡/118㎡,三房四房随心切换,多元代际家庭置业优解。建面约104/106㎡,用0空间浪费的场景,创造自由social的家庭核心。
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
板块信息
张江:一个板块的发展必定要有产业的支撑
无论是国外还是国内,城市发展一定离不开产业的支撑,而反过来产业也会带动区域板块价值的狂飙。唐镇就背靠着张江科学城这座“大山”,享受强劲产业带动效应。
张江是城市战略的超级引擎
宏观战略来说,张江作为中国“硅谷”,承载着“打造具有全球影响力的科技创新中心核心承载区”和“建设张江综合性国家科学中心”战略任务,是上海市实现“科教兴市”战略的重要阵地,同时也是上海“十四五”重要的增长极。
上海8%的土地,创造4个80%奇迹
·上海三大先导产业80%的工业总产值
2023年,张江集成电路、生物医药、人工智能三大先导产业营收高达4300亿元,几乎是浦东约1/3的总产值,而你再看浦东的GDP预计近两年即将超过天津全市,就知道张江放置在全国的地位。
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
·汇聚上海80%的高端人才
张江另一个核心优势,不仅仅是从业人口在全市科创板块中位列第一(约50万),更在于人口的“高端”背景。这里不仅浓缩了上海50%的创业类海外高层次人才,上海每10个硕博菁英,就有一个工作在张江!几乎走在路上,到处都是985、211以及全球名校尖子生。
·吸引上海80%的外资研发机构&科创板上市企业
在科创企业上,张江几乎是外资研发机构和科创板上市企业的首选地。中芯、韦尔半导体、紫光展锐、罗氏中国、帝斯曼中国总部、辉瑞、英伟达、微软等知名企业,堪称中国版的硅谷“名人堂”。
上海几乎没有一个产业板块能有张江这么恐怖的产业效应!强大的产业能级背后,不仅是区域发展潜力的持续拔升,也必将释放出大量的高端居住需求,为唐镇火爆的市场奠定扎实基础。
唐镇“六边形战士”级配套优势
这幅唐镇地王,能引起保利、中海、华润、金茂、招商等头部房企的争夺之战,一大原因就在于它处在整个唐镇更好的位置,地铁、商业、公园、教育、医疗全部是区域顶配。
一街之隔2号线地铁口
地理位置来看,保利唐镇项目直线距离2号线唐镇站仅约100米,过个马路就是地铁1号口,是唐镇核心、周边成熟度优越的地块。
2号线不用多说,上海地铁的绝对“王者”!从项目出发3站张江高科,9站陆家嘴,连缀包括陆家嘴、南京东路路、人民广场、南京西路、中山公园、天山6大顶级商圈,贯通4个国际商务区,南北互连两大国际机场和虹桥火车站,“奢华”程度不言而喻。
项目南侧紧邻高科东路,横穿张江核心区终抵世博,附近还有外环高架、华夏高架、龙东高架3大快速路网,能够迅速触及上海市中心核心板块。
下楼就是2大商业体
商业方面,项目一街之隔阳光天地,步行约500米有恒生万鹂广场,囊括盒马、永辉等商超,已经比较成熟,满足日常生活所需。周边也有山姆会员店、唐镇印象汇、龙阳路TOD、广兰路TOD综合体等大型商业也如火如荼建设中,待建成后将形成更加丰沛的商业配套。
毗邻2大第一梯队学校
教育资源上,项目北侧有浦东第一梯队公立福山唐城外国语小学,市示范幼儿园东方幼儿园唐城部,不远还有头部八校之一的建平培德实验中学,口碑和教育水平都在上海名列前茅。
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
近邻两家三甲医院
医疗方面,周边有在建的上海胸科医院唐镇院区、上海中医药大学附属曙光医院两家三甲医院,也有上海浦中中医院、浦东新区人民医院,能提供便捷的就医资源。
上海浦东保利天奕售楼处电话:400 8123 664 (预约看房热线)
【保利天奕官方售楼处咨询热线】400-812-3664(24小时服务,人工客服8:00-22:00)
▸保利天奕售楼处地址:上海市浦东新区高科东路与齐爱路交汇处(现场销售接待)
▸ 开放时间:每日9:00-19:30(含节假日)
▸VIP LINE 400_812_3664 | 官方唯一咨询热线
【温馨提示】本项目唯一官方联系方式,看房请提前预约!谨防中介虚假信息!
I. Concepts Related to Real Estate
一、房地产相关概念
(1) Definition of Real Estate: Real estate is also known as immovable property. It refers to land, buildings, and the parts that are firmly attached to the land and buildings and cannot be separated.
(一) 房地产概念:房地产又称不动产,是指土地、建筑物及固着在土地、建筑物上不可分离的部分.
Among these, the parts that cannot be separated, such as trees and plumbing equipment, are included.
其中不可分离的部分,如树木、水暖设备等.
Real estate has three forms of existence:
房地产有三种存在形式:
1. Pure land;
1、 单纯的土地;
2. Simple buildings;
2、 单纯的建筑物;
3. Properties combining land and buildings;
3、 土地与建筑物结合的房产;
(2) Classification of the real estate market: Based on the characteristics of the development, sales and consumption processes of real estate, the real estate market can be divided into:
(二) 房地产市场的分类:根据房地产开发,销售与消费过程特点,可以将房地产市场分为:
1. Primary market (land market)
1、 一级市场(土地市场);
2. Secondary market (market for newly built real estate)
2、 二级市场(房地产增量房市场);
3. The secondary market (the real estate resale market)
3、 三级市场(房地产存量房市场);
(III) Land and Land Ownership:
(三) 土地及土地所有权:
1. The concept of land: Generally refers to the ground, the space below the ground and within a certain range above the ground.
1、 土地的概念:一般是指地面、地面以下和地面以上一定范围的空间.
In real life, land is artificially divided and represents a specific area with a defined size.
现实生活中的土地是人为划分的,具有特定面积范围的地域.
2. Public ownership of land: According to the constitution, land ownership is divided into ownership by the entire people (state-owned land) and collective land ownership. Collective land can only be transferred after it is converted into state-owned land, and individuals and units only have the right to use the land.
2、 土地公有制:根据宪法规定,土地所有权分全民所有(国有土地)与集体土地所有权,集体转为国有才能转让,个人和单位只拥有土地的使用权;
3. During the validity period, the land use rights can be leased, transferred or mortgaged.
3、 土地使用权在期限内可以出租、转让、抵押.
(4) Methods for obtaining land use rights:
(四) 土地使用权获取方式:
1. Transfer of Land Use Rights:
1、 土地使用权出让:
It refers to the act where the state grants the right to use state-owned land to the land user for a certain period of time, and the land user pays the land use right transfer fee to the state.
指国家将国有土地使用权在一定年限内出让给土地使用者,由土地使用者向国家支付土地使用权出让金的行为;
The transfer of land use rights can be carried out through three methods: bidding, auction, and negotiation between the parties.
土地使用权出让采用招标、拍卖、双方协议三种方式;
For the six types of land (commercial, entertainment, tourism, finance, service industry, and commercial housing), the methods of bidding and auction are adopted;
六类用地(商业、娱乐、旅游、金融、服务业、商品房)采用招标、拍卖的方式;
for old city renovation, the method of negotiation between the parties is used.
旧城改造采用双方协议的方式;
The term of land use rights for state-owned land: 40 years for commercial, tourism and entertainment land;
国有土地使用权出让年限:商业、旅游、娱乐用地40年;
50 years for industrial land, science and education land, culture and sports land, health and sports land, comprehensive or other land;
工业用地、科教、文体、卫生、体育用地、综合或其他用地50年;
70 years for housing land;
住房用地70年;
The term of land use rights for real estate has a direct impact on its value.
房地产的使用权年限对价值有直接影响.
2. Allocation of Land Use Rights:
2、 土地使用权划拨:
It refers to the act where the people's government at or above the county level, in accordance with the law, approves the transfer of the land to the land user after the land user has paid the compensation and resettlement fees, or delivers the land use right to the land user free of charge for use.
指县级以上人民政府依法批准,在土地使用者缴纳补偿、安置等费用后将该幅土地交付其使用,或者将土地使用权无偿交付给土地使用者使用的行为;
If the land use right is obtained through allocation, except as otherwise stipulated by laws and administrative regulations, there is no limit on the duration of use.
以划拨方式取得土地使用权的,除法律、行政法规另有规定外,没有使用期限的限制;
The following land use rights for construction sites are, in fact, indispensable and can be legally approved for allocation by the governments at or above the county level: land for national institutions and military purposes;
下列建设用地的土地使用权,确属必须的,可由县级以上人民政府依法批准划拨: 国家机关用地和军事用地;
Urban infrastructure land and public welfare land;
城市基础设施用地和公益事业用地;
Land for key projects supported by the state, such as energy, transportation, and water conservancy;
国家重点扶持的能源、交通、水利等项目用地;
Other land as stipulated by laws and administrative regulations;
法律、行政法规规定的其他用地;
(5) Architectural Concept
(五) 建筑概念
1. Architecture: The general term for buildings and structures;
1、 建筑:建筑物和构筑物的总称;
2. Narrowly-defined buildings: Refers to various types of houses, structures such as trees, elevators, plumbing equipment, etc.
2、 狭义建筑物:指各类房屋,构筑物如树木、电梯、水暖设备等;
3. Standards for qualified buildings: Practical, economical, and aesthetically pleasing;
3、 合格建筑物的标准:适用、经济、美观;
Applicable features: Safe, waterproof, soundproof, heat insulation and cold insulation, light transmission, fully functional, reasonable space layout.
适用:安全、防水、隔声、保温隔热、采光、功能齐全、空间格局合理;
Economy: Reasonable purchase price, low maintenance costs, low energy consumption for heating and air conditioning.
经济:购置价格合理、维修保养、采暖、空调能耗不高;
Aesthetics: Architectural design, color appeal, harmony with the environment;
美观:建筑造型、色彩美感、与环境协调;
(6) Property Concept
(六) 物业概念
1. Property: In a broad sense, property refers to real estate. In a narrow sense, property includes various types of buildings and their attached equipment, facilities, and related sites.
1、 物业:广义的物业就是房地产,狭义的物业,包括各类房屋及其附属的设备、设施和相关场地;
Various types of buildings: They can be building complexes, such as residential communities, or a single residence;
各类房屋:可以是建筑群,如住宅小区,也可以是一幢住宅;
附属 equipment, facilities and related sites: Refers to various indoor and outdoor facilities, municipal public facilities, road traffic, etc. that are compatible with the aforementioned buildings
附属的设备、设施和相关场地:是指与上述建筑物相配套的室内外各类设施、市政公用设施、道路交通等;
II. House Construction Basics
二、房屋建筑常识
1. Floor Area Ratio:
1、 容积率:
The ratio of the total building area to the total land area is a technical and economic indicator that reflects the degree of land utilization, the intensity of use, and the economic efficiency.
总建筑面积与总用地面积的比值, 反映土地利用程度、使用强度及其经济性的技术经济指标;
Floor area ratio = Total building area ÷ Land area;
容积率=建筑总面积÷用地面积;
Generally speaking: Ordinary residences ≥ 1.0;
一般来讲:普通住宅≥1.0;
Non-ordinary residences < 1.0;
非普通住宅<1.0;
2. Building Density:
2、 建筑密度:
The proportion of the total area of all building plots within the project site to the total site area.
项目用地范围内各种建筑用地面积总和占总用地面积的比例.
It can also be calculated as the total area of building footprints ÷ total site area, reflecting the vacant land ratio within the building area and the density of buildings.
也可以建筑物基底总面积÷总用地面积,反映建筑用地范围内的空地率和建筑物的密集程度;
3. Greening Rate:
3、 绿化率:
It refers to the ratio of the total area of green space within the project planning land to the total planned construction land area.
指项目规划用地范围内绿化用地总面积占规划建设用地面积的比例;
4. Green Space Ratio:
4、 绿地率:
It describes the ratio of the total area of all green spaces within the residential area to the area of the residential area itself.
描述的是居住区用地范围内各类绿地的总和与居住区用地的比率;
5. Floor Height:
5、 层高:
The height of a residence is measured in "floors", which refers to the distance between the floor surface or floor slab of the lower level and the upper floor level.
住宅高度以“层”为单位计算,是指下层地板面或楼板面到上层楼层面之间的距离.
6. Net height:
6、 净高:
It refers to the distance between the lower floor surface or the upper floor slab surface and the lower surface of the upper floor slab.
指下层地板面或楼板上表面到上层楼板下表面之间的距离.
Net height = Floor height - Floor thickness;
净高=层高-楼板厚度;
7. Depth:
7、 进深:
Refers to the length of a residence, which is the actual length between the front wall and the back wall of an independent house or a residential building. To ensure that residences have good natural lighting and ventilation conditions, currently in many urban residential buildings in China, the depth of the rooms is generally limited to around 5 meters and cannot be arbitrarily expanded.
指住宅的长度,指一间独立的房屋或一幢居住建筑从前墙皮到后墙皮之间的实际长度,为了保证住宅具有良好的自然采光和通风条件,目前我国大量城镇住宅房间的进深一般都限定在5米左右,不能任意扩大.
If the depth of a residence is too large, the interior space far from the doors and windows will have insufficient natural light.
住宅进深过大,就是住宅成为狭长型,距离门窗较远的室内空间自然光线不足,但进深大的住宅可以有效的节约用地;
However, residences with a large depth can effectively save land.
8. Width:
8、 开间:
Refers to the width of a residence, which is the actual distance between one wall surface and another within a single room of a house. The opening width in residential design has strict regulations;
指住宅的宽度,指一间房屋内一面墙皮之间到另一面墙皮之间的实际距离,住宅的开间在住宅设计上有严格的规定;
a smaller opening width can shorten the inter-floor span of the floor slab, enhancing the overall integrity, stability and seismic resistance of the residential structure.
较小的开间范围,可缩短楼板的层间跨度,增强住宅结构的整体性、稳定性和抗震性;
9. Building Area:
9、 建筑面积:
It refers to the horizontal area enclosed by the outer walls of a building.
指建筑物外墙外围所围成空间的水平面积.
It includes the usable living area of the house, the area occupied by walls and columns, the area of stairways and corridors, and other shared areas.
包含了房屋居住可用的实用面积、墙体柱体占地面积、楼梯走道面积、其它公摊面积等;
10. Common Area:
10、公摊面积:
It refers to the total area of the building's stairs, elevator shafts, exterior walls, public lobbies, corridors, equipment rooms, the first-floor lobby, and some other supporting facilities within the community.
指建筑物的楼梯、电梯井、外墙、公共门厅、走道、设备间、首层大堂及小区内其它一些配套设施的面积总和;
11. Usage Area:
11、使用面积:
It is the net usable area for residents' daily life after deducting the shared area and the area occupied by walls and columns from the total building area. It is commonly known as the floor area.
它是建筑面积扣除公摊面积、及墙体柱体所占用的面积后的直接供住户生活的净使用面积,俗称地砖面积;
12. Floor Area:
12、占地面积:
The area occupied by the building foundation and its functions is also known as the red line area.
建筑物基底及其功能需要占用的面积,也叫红线面积;
13. The net building area = Net usable area + Net wall area + Balcony area (Terrace area is calculated as half the area).
13、套内建筑面积=套内使用面积+套内墙体面积+阳台建筑面积(露台面积按半面积计算);
14. Building area = Net building area + Shared area;
14、建筑面积=套内建筑面积+公摊面积;
15. Sales area = Net building area + Shared public building area;
15、销售面积=套内建筑面积+公摊的公用建筑面积;
Commercial housing is sold by "unit" or "block".
商品房按“套”或“单元”出售;
16. Common area floor area = Total building area - Internal area of each unit - Unallocated area that should not be shared;
16、公用建筑面积=整幢建筑面积-套内建筑面积和-不应分摊的建筑面积;
17. The shared public building area = the net building area of the unit × the shared building area allocation coefficient;
17、公摊的公用建筑面积=套内建筑面积×公用建筑面积分摊系数;
18. Common area allocation coefficient: Common area area ÷ Sum of interior area of each unit;
18、公用建筑面积分摊系数:公用建筑面积÷套内建筑面积之和;
19. The shared common area floor space includes: lobby, public hall, corridors, passageways, communal toilets, elevator lobby, stairwells, elevator shafts, elevator machine rooms, garbage chutes, pipe shafts, fire control rooms, fire escape routes, pump rooms, water tank rooms, refrigeration machine rooms, power distribution rooms, gas pressure regulating rooms, air conditioning rooms, elevator maintenance rooms, duty guard rooms, satellite receiving rooms, etc.
19、分摊的公用建筑面积包括:大堂、公共大厅、走廊、过道、共厕、电梯前厅、楼梯间、电梯井、电梯机房、垃圾道、管道井、消防控制室、消防通道、水泵房、水箱间、冷冻机房、配电室、煤气调压室、空调房、电梯工休息室、值班警卫室、卫星接收机房等;
20. Unrecorded shared area: warehouses, garages, driveways, heating boiler rooms, civil defense basements, property management offices, self-operated and self-used houses of the selling unit, guard rooms serving multiple buildings.
20、不记入的公摊面积:仓库、车库、车道、供暖锅炉房、人防地下室、物管用房、售房单位自营、自用房屋、多幢房屋服务的警卫室;
21. Utilization rate = Gross floor area of the unit ÷ Total floor area of the residence;
21、实用率=套内建筑面积÷住宅建筑面积;
22. Utilization rate = usable area / residential area. Generally, for high-rise buildings, it ranges from 72% to 75%, while for apartment buildings, it is between 78% and 80%;
22、使用率=使用面积÷住宅面积,一般高层塔楼在72%至75%之间,板楼在78%至80%之间;
it is less than the utilization rate.
小于实用率;
23. Basement:
23、地下室:
It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds half of the room's net height.
指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/2;
24. Partial Basement:
24、半地下室:
It means that the height of the room floor below the outdoor ground level exceeds one third of the room's net height, but does not exceed one half.
指房间地面低于室外地平面的高度超过该房间净高的1/3,且不超过1/2;
25. Balcony:
25、阳台:
A space for residents to carry out outdoor activities / dry clothes, etc.
供居住者进行室外活动/晾晒衣物等的空间;
26. Platform:
26、平台:
The upper roof surface or the part extending outdoors from the ground floor of the residence, which is used for outdoor activities by the occupants;
供居住者进行室外活动的上屋面或由住宅底层地面伸出室外的部分;
27. Standard Floor:
27、标准层:
Refers to the residential floors with the same floor plan;
指平面布置相同的住宅楼层;
28. Middle Layer:
28、中间层:
The floor between the ground floor and the top residential entrance floor.
底层和最高住户入口层之间的中间楼层.
III. Real Estate Industry Terminology:
三、房地产行业术语:
(1) Indoor Facilities:
(一)室内设施:
Four types of energy: heating, gas, water heater, air conditioner.
1、 四气:暖气、煤气、热水器、空调;
2. Complete set: Household appliances (TV, refrigerator, washing machine) and furniture (bed, wardrobe, sofa, TV stand, full-size cabinet);
2、 全齐:家电(电视、冰箱、洗衣机)和家具(床、衣柜、沙发、电视柜、整体橱柜);
(2) Classification of Renovation:
(二)装修分类:
1. Mao Pi: Cement floor, cement wall;
1、 毛 坯:水泥地、水泥墙;
2. Interior decoration: Ceramic tiles, white walls;
2、 简 装 修:地砖、白墙;
3. Decoration: Ceramic tiles, wooden floors;
3、 中 装 修:大地砖、木地板;
4. Decoration: Wooden flooring, door and window casings;
4、 精 装 修:木地板、包门、包窗;
5. Luxurious decoration: The interior is modern and the materials are of high quality.
5、 豪华装修:装修前卫、用料讲究;
(3) Floor Plan and Area:
(三)户型及面积:
1. One-bedroom apartment: Public housing area: 30 - 50 square meters;
1、 一居室:公房面积:30-50平米;
Commercial housing area: 40 - 60 square meters;
商品房面积:40-60平米;
2. Two-bedroom apartment: Public housing area: 50 - 70 square meters;
2、 二居室:公房面积:50-70平米;
Commercial housing area: 70 - 100 square meters;
商品房面积:70-100平米;
3. Three-bedroom apartment: Public housing area: 60 - 90 square meters;
3、 三居室:公房面积:60-90平米;
Commercial housing area: 110 - 150 square meters;
商品房面积:110-150平米;
4. Multi-level: A house design where the floor levels jump from one to another, such as 1st floor to 2nd floor, 3rd floor to 4th floor, etc.
4、 越层:房屋使用层跳跃的房型,如一越二,三越四等;
5. Staircase-type layout: A floor-plan design where the floors in the house are unevenly distributed.
5、 错层:房屋内地面错落的房型;
(4) Floor and Orientation:
(四) 楼层及朝向:
1. Floor description: The multi-story building has 6 floors, and the floor where the house is located is the 3rd floor, which is abbreviated as 3/6.
1、 楼层描述,多层楼房为6层,房屋所在层3层,简写3/6;
Pros and Cons:
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


